Gedanken aussprechen - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Gedanken aussprechen - перевод на Английский

A PARTIALLY AUTOBIOGRAPHICAL BOOK BY SWISS PSYCHOLOGIST CARL JUNG AND ANIELA JAFFÉ
Erinnerungen Träume Gedanken; Memories dreams reflections; Erinnerungen Traume Gedanken; Erinnerungen Traeume Gedanken; Errinerungen Traume; Errinerungen Traume Gedanken

Gedanken aussprechen      
ideate, express ideas
ideate      
v. Ideen haben; Konzept formen; Gedanken aussprechen; denken
hypothetical question         
  • page=147}}</ref>
  • Temporal representation of hindcasting.<ref name="auto" />
  • page=145}}</ref>
  • page=146}}</ref>
  • page=144}}</ref>
  • page=143}}</ref>
  • Temporal representation of a semifactual thought experiment.<ref name="auto1" />
  • Galileo's thought experiment concerned the outcome (c) of attaching a small stone (a) to a larger one (b)
CONSIDERING HYPOTHESIS, THEORY, OR PRINCIPLE FOR THE PURPOSE OF THINKING THROUGH ITS CONSEQUENCES
Thought-experiment; Hypothetical question; Gedankenexperiment; Thought Experiments; Thought experiments; Gedanken experiment; Thought Experiment; Gedanken Experiment; Gedanken; Gedanken experimente; Gedankenexperimente; Hypotheticals; Gedankenversuch; Gedankexperiment
hypothetische Frage

Определение

thought experiment
¦ noun a mental assessment of the implications of a hypothesis.

Википедия

Memories, Dreams, Reflections

Memories, Dreams, Reflections (German: Erinnerungen, Träume, Gedanken) is a partially autobiographical book by Swiss psychologist Carl Jung and an associate, Aniela Jaffé. First published in German in 1962, an English translation appeared in 1963.